Sauvageon subst. m. terme d'origine arboricole utilisé par Jean-Pierre Chevènement puis largement par la population pour désigner un adolescent manquant de repères et qu'il convient de remettre sur le chemin de la citoyenneté. Les sauvageons utilisent parfois entre eux un langage spécifique. L'éminent linguiste B. Chain a commencé un Petit Dictionnaire du Sauvageon, dont je publie ici les premiers travaux :

 Balle (c'est de la) Exprime l'enthousiasme, quelque chose de bien, de beau, de positif. Ex. « C'te meuf, c'est de la balle ! » (Je ne suis pas insensible aux charmes de cette demoiselle).

Bouffon Qui ne fait pas partie du clan. Ex. « Nique lui sa race à c'bouffon ! » (rabattez le caquet de cet individu qui ne s'apparente pas à notre milieu !)

 Carotte Du verbe carotter (extorquer, voler), mais dans une forme invariable. Ex. « Y m'a carotte un zedou d'teuchi, l'bâtard, j'vais l'niquer grave » (Le scélérat m'a dérobé douze gramme de cannabis, il va s'en mordre les doigts.)

 Chelou Du verlan : bizarre, inhabituel. Par extension, qui ne s'apparente pas au clan. Ex. « La Prof d'anglais elle a des veuch tout chelous » (Ce n'est pas tous les jours que l'on voit une coupe de cheveux aussi inhabituelle et cocasse que celle du professeur d'anglais)

 Comment Exprime l'intensité. Ex. « Comment j'lui ai niqué sa race à c'bouffon ! ! » (Je sors indéniablement vainqueur du combat qui m'a opposé à cet individu qui ne s'apparente pas à notre style de vie, ceci dit en toute modestie s'entend et avec la sportivité qui s'impose en de pareilles circonstances.)

 Foncédé Du verlan, se dit d'une personne qui vient de consommer du cannabis. Ex. « C'huis foncédé » (Mon regard est vitreux, je perds mes mots, un mince filet de bave s'écoule sur mon menton et je rigole comme un décérébré, sans aucune raison. J'ai payé assez cher pour me mettre dans cet état. Bref je viens de consommer du cannabis.)

 Gun De l'anglais : arme à feu. Ex. « Ziva, passe moi ton gun, l'aut'bâtard y m'a manqué de respect » (Pourrais-tu s'il te plait me prêter ton arme à feu, afin que je règle son compte à l'importun qui n'a été qu'à moitié urbain à mon égard.)

 Kiffer Apprécier. Ex. « Comment j'kiffe trop son cul » (Son postérieur n'est pas sans éveiller chez moi des pulsions bien naturelles, qui mettent dans une humeur joviale, pour ne pas oser dire gauloise.)

Mortel Adjectif invariable : bien, beau, dont on peut se réjouir. Ex. « Elles sont trop mortel tes Naïke » (Vos chausses s'entendraient fort bien avec mes pieds, aussi vous demanderai-je de m'en faire l'offrande sans opposer de résistance.)

 Mito dérivé de mythomane : mensonge. Ex. « On ne fait pas des mitos à moi, bouffon ! « (Je ne suis pas le genre de crédule à qui vous ferez gober vos sornettes, vous qui n'appartenez pas à notre milieu !)

 Race (sa) Exprime le mécontentement. Ex. « sa race ! » (Je suis d'humeur maussade.) « Sa race, c'bouffon ! » (Mon anneau pylorique est complètement fermé. C'est le résultat de la proximité de cet individu.)

 Sérieux Indique que le propos est grave, solennel, et qu'il faut donc lui accorder le plus grand crédit. Ex. « « Sérieux, j'kiffe trop votre fille » (Monsieur, j'ai l'honneur de vous demander la main de votre fille.)

 Tèj Du verlan : jeter, refuser, réfuter, envoyer promener. Ex. « T'aurais vu comment Didou il a tèj la prof d'anglais ! » (Le facétieux Didou ne s'est pas laissé démonter face aux réprimandes du professeur d'anglais !)

 Trop Exprime l'intensité. En cela, synonyme de comment. Trop et comment peuvent éventuellement cohabiter dans la même phrase, pour exprimer une intensité très élevée. Ex. « Trop la honte, ce blouson » (ce blouson est ridicule, et dans des proportions considérables.) « Trop comment je suis foncédé ! » (J'ai fumé une quantité déraisonnable de cannabis. Je crains que mon acuité intellectuelle n'en pâtisse pour la paire d'heures à venir.)

 Truc-de-ouf Désigne une chose peu commune, qui dépasse l'entendement. Ex. « C'est un truc de ouf ! » (Mon dieu, mon entendement est tout dépassé !)

 Zyva Du verlan : indique que la demande est pressante. Ex. « Zyva, fait méfu, sale chacal » (Ne sois pas si avare de ta cigarette, et fais en profiter tes amis qui trépignent d'impatience.)


Samedi 1 octobre 2005
ajouter un commentaire
 
 
Blog : Economie sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Signaler un abus